Return of Hip Hop
Исполнитель: DJ Tomekk f KRS-One, Torch, Rene
216 просмотров
Опубликовано:
Текст песни
Шрифт:
16px
* send corrections to this typist<br><br>(CHORUS: KRS-One)<br>Just throw your hands in the air<br>And wave `em like you really DO care<br>And if you ready to expand your mind tonight<br>Somebody say ... nothin<br><br>(KRS-One)<br>DJ Tomekk, headnoddin `til you have no neck<br>German flavor y`all go check<br>Boogie Down Berlin<br>On the outer bounds swervin`<br>Torch<br><br>(Torch) (German version)<br>Es ist schon seltsam<br>Schau ich mir diese Welt an<br>Denk an Probleme die<br>Durch das Geld kamen<br>So viele Leute haben Hip Hop ausgebeutet<br>Ich bin halt `n Typ dem die Scheisse viel bedeutet!<br>Frederik Hahn, Heidelberger Haitianer<br>Wart auf meine Zeit mit der Geduld eines Dalai Lama<br>Kдmpf mit der Kraft der Doberlet Malia, Chatti in Ghana<br>Achte auf dein Image, aber vergiss nie dein Karma!<br>Manchmal fragt ihr euch ob Gott verrueckt ist<br>Aber was wollt ihr tun, wenn Gott zurueck ist?<br>Ich denke viel nach, Torch Mann wird aelter<br>Blauer Samt, und morphogenetische Felder<br>Hip Hop in Deutschland, ich frag mich wer bellt da?<br>Wisst ihr morgen noch, wer heute euer Held war?<br>Torch Mann, KRS-One und Rene<br>am Mikrophon, und DJ Tomekk and den Machine<br>Rhymes galore, rhymes ins ohr, yesh yesh y`all<br>Und der Beat bleibt raw<br><br>* [Torch: english translation]<br>It`s so strange<br>When I look at this world<br>Think of the problems<br>That came with the money<br>So many people exploited Hip Hop<br>Well, I`m a guy who that shit means a lot to!<br>Frederik Hahn, Haitian from Heidelberg<br>Waiting for my time to come with the patience of a Dalai Lama<br>Fight with the power of the Doberlet Malai, Chatti in Ghana<br>Pay attention to your image, but never forget your karma!<br>Sometimes y`all ask yourselves if God is crazy<br>But what ch`all wanna do when God is back?<br>I think a lot, Torch Mann gets older<br>Blue velvet, and morphogenetic fields<br>Hip Hop in Germany, who is barking?<br>Will you know tomorrow who your hero was today?<br>Torch Mann, KRS-One and Rene<br>On the microphone and DJ Tomekk on the machine<br>Rhymes Galore, Rhymes ??, yesh yesh y`all<br>And the beat remains raw<br><br>Chorus (repeat twice)<br><br>(KRS-One)<br>Come one<br>We represent G.O.D., Not P.O.P. (uhh)<br>Knowledge Reign Supreme (word) you know me (yeah)<br>You heard of me, all through Kreuzberg (word)<br>With long and short verbs, words that exploit nerds (come one)<br>Then I`m soon gone, underground like a U-Bahn (uuuhhh)<br>I`m a Temple members to the letter of U-1<br>Rewind, remix, replay, play<br>DJ capital T-O-M-E-K-K<br>You`ll find the teacher KRS with Rene (Rene)<br>Spittin words, verbs that manifest whole scenes<br>I mean whole dreams, takin it forward to microphone beam<br>with Tomekk, Berlin got their own team<br>So take a mental pit stop, at the Temple of Hip Hop (yeah)<br>These fools with jewels? Skip dat<br>And keep learning! .. Yeah, word, Boogie Down Berlin<br><br>Chorus<br><br>(KRS-One)<br>Just throw your hands in the air<br>And wave `em like you really DO care<br>Yo Rene, yo, yo, hold this shit down<br><br>(Rene) (German version)<br>Es ist schon seltsam<br>Schau ich mir diese Welt an<br>Gestern noch kurz vor dem Abgrund<br>Heut schon Welt, man?<br>Na und? Hat schon Grund, kennst ja<br>Wenn der Scheiss heiss ist<br>Hat alles sein Preis<br>Auch wenn`s der Schweiss ist<br>Ich weiss es<br>Dass nicht alles nice ist<br>Was glaenzt, nicht immer Gold ist<br>Muss jetzt entscheiden, was fuer mich Erfolg ist<br>Nicht was andere mir verheissen<br>Was von denen gewollt ist<br>Ja, so ist es meistens<br>Dass man scheitert<br>Weil man zweifelt<br>Ach, was sollt es<br>Scheissendreck<br>Lass mich nich beirrn<br>Von dem ganzen Mist<br>Der Versuch zu suggerieren<br>Du musst jetzt so funktionieren<br>Koennt ihr knicken<br>Ich hab doch nichts zu verlieren<br>Ausser meim kleinen Marokkaner-Arsch<br>Und den geb` ich auf keinen her<br>Ihr wollt noch einen mehr?<br>Die Bridge ist over<br>Und jetzt gibt`s keinen mehr!<br><br>* [Rene: english translation]<br>It`s so strange<br>When I look at this world<br>Yesterday still close to the edge<br>Today already the world, man?<br>And what? It`s got a reason, you know<br>When shit is hot<br>Everything got it`s price<br>And even if it`s only the sweat<br>I know that<br>That not everything is nice<br>What gleams ain`t always gold<br>Have to decide now what success means to me<br>Not what other people predict me<br>What they want<br>Yeah, it`s often like that<br>That you fail<br>Because you doubt<br>Ah, whatever<br>Fucked up shit<br>I won`t get caught up<br>By all of this shit<br>The try to suggest<br>That I have to work like that<br>Forget about it<br>I ain`t got nothing to lose<br>Except my little moroccan ass<br>And I won`t give that away<br>You want one more?<br>The bridge is over<br>And that`s it!<br><br>(*repeat Chorus to fade*)