Египетская ночь (подражание романтизму) (стихи)
Исполнитель: Виктор Шнейдер
466 просмотров
Опубликовано:
Текст песни
Шрифт:
16px
Виктор Шнейдер<br />
<br />
В огонь? Ну, что ж,<br />
Иди. Идешь?<br />
(Б. Окуджава)<br />
<br />
Однажды он заявился к ней<br />
с вечным букетом роз<br />
В вечерний час и вечную чушь<br />
о вечной любви понес -<br />
Рассказ, знакомый ей назубок,<br />
поскольку не в первый раз<br />
Он приходил к ней с букетом роз<br />
и получал отказ.<br />
Не первый раз и не первый год<br />
(тех лет ровным счетом семь)<br />
Она смеялась над ним, но так,<br />
чтоб он не ушел совсем.<br />
А он совсем и не уходил,<br />
он клялся сто раз подряд,<br />
Что любит сильнее ее, чем жизнь<br />
(как, впрочем, все говорят).<br />
Она усмехнулась, взяла бокал,<br />
плеснула туда вино:<br />
"Посмотрим, вправду ль твоя любовь<br />
не постоит за ценой.<br />
Сегодня я даю тебе шанс.<br />
Решай судьбу свою сам.<br />
Видишь? В вино я вливаю яд,<br />
он действует два часа.<br />
Эти последние два часа<br />
я быть готова твоей.<br />
Едва ли я стою такой цены,<br />
но если угодно - пей".<br />
Но он был к смерти готов скорей,<br />
чем к шутке своей она:<br />
Жестом уверенным взял бокал<br />
и осушил до дна.<br />
Она вскричала: "Не может быть!" -<br />
бледная, точно смерть,<br />
А он: "Кому умирать, тому<br />
надо бы и бледнеть".<br />
На шее повисла, твердит: "Прости!<br />
Мой милый! Мой дорогой!"<br />
А он: "Я этого и хотел:<br />
до смерти прожить с тобой".<br />
Прошло девяносто минут, и он<br />
поднялся с ее груди.<br />
Она потянулась к нему: "Постой,<br />
останься, не уходи".<br />
Но он лишь коснулся теплой щеки<br />
своим пересохшим ртом<br />
И "до свидания" не сказал:<br />
свиданьям не быть потом.<br />
Ушел, закрыл за собою дверь,<br />
в ночь, в темноту, в весну.<br />
Она с постели не поднялась,<br />
она отошла ко сну.<br />
И счастьем светилось ее лицо:<br />
ведь яд - никакой не яд,<br />
За ночь ничего не произойдет,<br />
он утром придет назад.<br />
А утром узнает: бредя домой,<br />
он пересекал пути,<br />
И, не заметив, его во тьме<br />
сбил скорый локомотив.<br />
Что это было: игра судьбы?<br />
Или игра в судьбу?<br />
Как же доволен собою был<br />
он, возлежа в гробу!<br />
<br />
<b>19</b> апреля <b>1997</b>