Хотите запечатлеть незабываемые моменты? Доверьте свои фотографии профессионалу! Услуги талантливого фотографа - гарантия качественных снимков и восхитительных портретов.
Артист: SIMPLE PIMPLEНазвание : Під Мостом (переклад RHCP “Under the Bridge”)Данные: текст песни / слова песни Жанры : ukrainian alternative under 2000 listeners harmonic ukrainian alternative under 2000 listeners harmonic sumy sumy ukrainian alternative under 2000 listeners harmonic sumy Видео:
|
||
Текст песни SIMPLE PIMPLE - Під Мостом (переклад RHCP “Under the Bridge”) Буває, я чую: нема в мене друга Буває, я чую, як мій кращий друг, Це те місто, живу де, це янгольське місто Самотнє, як я, і ми плачем разом. Я їду по ньому, бо він є мій друже, По схилах гуляю, він знає, хто я, ( ) Він бачить все добре і ніжно цілує Мене своїм вітром, і це не брехня. Я іще не відчував, як тоді в той день, Забери мене туди, де кохаю я. Я іще не відчував, як тоді, в той день, Забери мене з собой, Забери мене. Так важко повірить, що там є порожньо, Так важко повірить, я самотній такий. В мене є це кохання, це міста кохання, Самотнє, як я, і ми плачем разом. Я іще не відчував, як тоді в той день, Забери мене туди, де кохаю я. Я іще не відчував, як тоді, в той день, Забери мене з собой, Забери мене. Там, під твоїм мостом, Де кров’ю я стікав, Там під твоїм мостом, Мені замало так, Там, під твоїм мостом, Я про любов забув, Там, під твоїм мостом, Життя своє згубив... | Похожие исполнители:
|
Опубликовать в блоге/дневнике/жж (html-код)
Опубликовать на форуме (bb-код)
Прямая ссылка на эту страницу